RSS

Monthly Archives: March 2011

Ikeda Kofun – Complete specimen of waterfowl haniwa discovered

Ikeda Kofun (池田古墳) is a 141-meter-long zenpōkōenfun (前方後円墳; keyhole-shaped tomb) dated to the first half of the fifth century and located in Wadayama-chō (和田山町), Asago city (朝来市), Hyōgo prefecture. It is the fourth largest kofun in the prefecture,  but ranks as approximately the 82nd largest in the archipelago.

It was announced on March 2, 2010, that eight waterfowl haniwa (水鳥形埴輪) were discovered during an investigation. Ikeda Kofun had previously produced an astounding 15 specimens of waterfowl haniwa, placing it on equal standing with Konda Gobyōyama Kofun (誉田御廟山古墳; believed to be the tomb of Emperor Ōjin [応神天王]; Habikino city [羽曳野市], Osaka prefecture), but this most recent find of an additional eight bird-shaped figurines makes it the greatest number found from one tomb in Japan (23 in total).

(picture source)

The eight figurines found during the most recent investigation were located along the bottom of the moat on the eastern side of the kofun, as well as along the fringe of the mound. This area near the center of the kofun, where the square front meets the rounded back of the tomb (sometimes called the “waist” of the keyhole-shaped tomb), bears a raised projection (台状遺構) on either side called a tsukuridashi (造り出し), which many believe served as a sacred space to hold funerary rituals (and perhaps succession rites.

Amongst the shattered figurines was a relatively perfect specimen – the first of its kind (seen in the picture above). Including its pedestal, which is believed to have been buried in the ground to secure the ritual figurine, it measures 48 centimeters tall, 21 centimeters wide, and 44 centimeters long. The haniwa exhibits great detail down to the finely rendered feathers, nostrils at the end of the beak, and its folded wings. The color and type of clay differs from the remaining figurines, conjuring a similar specimen found at Nara prefecture’s Suyama Kofun (巣山古墳; Katsuragi city [葛城市]).  The haniwa is brownish in color and contains biotite (kurounmo 黒雲母) in its clay, suggesting to researchers that it was not produced in Tajima, but perhaps rather in the Yamato or Kawachi area and transported for the burial.

Hanazono University Professor Takahashi Katsuhisa (高橋克壽) stresses the regional importance of Ikeda Kofun: Haniwa crafted in the shape of waterfowl, houses, and boats are first-class funerary items. The haniwa found at Ikeda Kofun were either transported directly from their place of manufacture in the Yamato area or were produced on-site by Yamato or Kawachi craftsmen.

The largest tomb of the Tajima region, Ikeda Kofun is believed to be the grave of a regional magnate controlling the Tajima-Tanba-Tango (但馬-丹波-丹後) area. As the use of waterfowl haniwa in ritual is also found in Yamato and Kawachi (the base of the Yamato court), some suggest that such a local ruler was sent from the growing “central” government and given jurisdiction over the eastern San’indō (山陰道). An additional interpretation is that of a local ruler tying himself into the growing Yamato court by adopting its customs.

Posited as the tomb of the ruler of the Tajima region, Ikeda Kofun is dated to the early to middle fifth century, placing it temporally after the local Wakasu Kofun (若水古墳; Asago city) and Jōnoyama Kofun (城ノ山古墳; Asago city), but one stage before Chasuriyama Kofun (茶すり山古墳; Asago city).

Towards the end of the square front of the keyhole tomb (the zenpōbu) is a projection on either side that stretches across the moat to the land on the other side (wataridote 渡土堤). Ikeda Kofun marks the first relatively complete investigation of such structures (note: these are different from the tsukuridashi located towards the “waist” of the keyhole shape). Eight waterfowl haniwa were previously found along the eastern wataridote.

While the kofun bears a tsukuridashi projection on either side (see the PDFs below for figures), researchers do not believe they served equal functions. The western tsukuridashi is of a different shape than the eastern, and yielded far less haniwa, and no waterfowl specimens.

The western tsukuridashi is separated by a small stone waterway that is believed to have served a ritual function: Water was (is) often used in purification ceremonies. Interestingly, a wooden conduit (mokuhi 木樋) was discovered during a previous excavation down the line from the stone waterway separating the tsukuridashi from the kofun.

Most large zenpōkōenfun that have both tsukuridashi and wataridote happen to be designated as imperial mausoleum (陵墓) and national historic sites (国指定史跡). The full investigation of both tsukuridashi has allowed researchers to understand that they are not both of the same construction or designed for the same purpose.

What is the purpose of a waterfowl-shaped haniwa?

Yamato Takeru is said to have turned into a great white bird when he died (see Philippi’s Kojiki, Book 2: Chapter 88).

Additionally, we read in Book 1: Chapter 34 of Philippi’s Kojiki the funerary roles of birds in Japanese mythology:

“Immediately in that place they built a funeral house. They made a wild goose of the river the bearer of the burial offerings: a heron the broom-bearer; a kingfisher the bearer of the food offerings; a sparrow the grinding woman; and a pheasant the weeping-woman.”

Birds are often found perched on the bows of boats in kofun wall-paintings (装飾古墳): The bird, therefore, served as a guide or companion in the quest to the other world.

The well-known mirror unearthed from Samitatakarazuka Kofun (佐味田宝塚古墳), a late-4th/early-5th century zenpōkōenfun found in the Umami Kofun Group (馬見古墳群; the same kofun group that includes Suyama Kofun, discussed above), displays birds perched atop a roof.

(picture source; see picture source and this link for additional pictures and analysis)

The Kojiki, Nihon Shoki, and various local Fudoki (風土記) all contain myths that ascribe great importance to birds, and in particular, roosters (ニワトリ), which reside in the temporal sphere between the dead night and living day.

Such representations of birds can be found in both the Yayoi and Kofun periods. Wooden effigies of birds are not uncommon, either: Most notable are those found at Ikegami Iseki (池上遺跡) in Osaka and Asahi Iseki (朝日遺跡) in Aichi. Such wooden effigies are also found on the Korean peninsula and in Vietnam, attesting to a common animistic thread in ancient local beliefs (see page 80 in Tsuboi Kiyotari [坪井清足]’s Himiko no Jidai wo Fukugen suru [『卑弥呼の時代を復元する』], 2002).

Tsudōshiroyama Kofun (津堂城山古墳; see the Fujiidera City site for more information), which dates to the late 4th century and is considered the oldest tomb in the Furuichi Kofun Group (古市古墳群; the same group to which Konda Gobyōyama Kofun [誉田御廟山古墳] belongs [see above]), yielded several waterfowl-shaped haniwa, as well.

(picture source)

They were found secured within a depression made in a square platform (方墳状施設; 17 meters to a side) located within the moat — no doubt a ritual sphere.

(picture source)

—–

For more information on Ikeda Kofun:

http://www.hyogo-koukohaku.jp/excavation/p6krdf000000107f.html

池田古墳発掘調査 (original source)

池田古墳調査成果の概要 (original source)

—–

水鳥形埴輪 また8体/朝来・池田古墳
2011年03月03日
ほぼ完全な形で出土した水鳥形埴輪=朝来市和田山町
県立考古博物館は2日、朝来市和田山町平野の池田古墳(5世紀前半)で、祭祀(さい・し)に使われたとみられる水鳥形埴輪(はに・わ)8体が見つかった、と発表した。同古墳ではこれまでに計15体の水鳥形埴輪が出土。応神陵(大阪府羽曳野市)と並んでいたが、今回の8体で全国最多となった。
水鳥形埴輪は、古墳東側の周濠の底や葺石の裾付近から見つかった。ほぼ完全な形のものも初めて見つかり、台座を含めた高さ48センチ、幅21センチ、長さ44センチ。羽根の部分などが細かく表現されているほか、他の埴輪とは色や土の質が違い、奈良県広陵町の巣山古墳で見つかったものと似ているという。
他に出土した船形や家形などの埴輪の造形も優れているといい、埴輪に詳しい花園大学の高橋克寿教授(考古学)は「水鳥、家、船などの埴輪は一流のもので、直接運ばれるか大和や河内の工人が携わったものに間違いなく、池田古墳の重要性は高い」と話している。
池田古墳は全長141メートルの前方後円墳で、但馬や丹波、丹後地方を治めた有力者の墓とされる。水鳥形埴輪を使った祭祀は、大和や河内の大型古墳と共通していることから、被葬者は大和朝廷から派遣されて但馬などを治めていた人物だった可能性もあるという。
現地説明会は5日午後1時半から。現場はJR和田山駅の南西。問い合わせは現場事務所(079・672・1250)へ。

http://mytown.asahi.com/hyogo/news.php?k_id=29000001103030001

AR2011/03/03

水鳥形埴輪、完全な形で初発見 兵庫の池田古墳から
池田古墳で国内初の完全な形で見つかった水鳥形埴輪=2日午後、兵庫県朝来市
兵庫県立考古博物館は2日、同県朝来市の前方後円墳「池田古墳」(5世紀前半、全長141メートル)で、水鳥形埴輪1体が国内で初めて完全な形で見つかったと発表した。
博物館によると、この埴輪は高さ48センチ、幅21センチ、長さ44センチ。頭や胴体などが破片状態で見つかった他の7体とともに、古墳中央東側にあるくびれ付近の台状遺構「造り出し」に沿って出土した。
池田古墳でこれまでに発見された水鳥形埴輪は15体で大阪府羽曳野市の誉田御廟山古墳(応神天皇陵)と並んで全国最多だった。今回の発見で、国内で単独最多の23体となった。
大手前大総合文化学部の櫃本誠一教授(考古学)は「古墳の造り出しは祭祀に関係があるとされる従来の考えを裏付けた」と話している。現地説明会は5日午後1時半から。
2011/03/02 17:53   【共同通信】

http://www.47news.jp/CN/201103/CN2011030201000668.html

AR2011/03/03

池田古墳の水鳥形埴輪 最多
5世紀前半に築かれた朝来市の池田古墳について、発掘調査の結果が発表され、今回の調査では、新たに8個の水鳥の形をした埴輪が見つかり、これまで見つかったものとあわせると全国で最多の出土数となり、貴重な発見としています。
朝来市和田山町平野にある池田古墳は、5世紀前半に築かれた前方後円墳で、全長およそ140メートルと但馬地方最大の古墳で、当時の大和政権から但馬地方の王として任命された人物の墓とみられています。
兵庫県立考古博物館では、平成20年度から古墳の発掘調査を行っていて、2日は現地で、今年度の調査結果が発表されました。
それによりますと、古墳の東側の濠から、新たに8個の水鳥の形をした埴輪がみつかり、これまで見つかったものとあわせると23個と、全国で最多の出土数となりました。
また、このうち、今回はじめて完全な形をした埴輪も1つ見つかったということです。
こうした水鳥形埴輪は、大阪府の応神天皇陵古墳などでも見つかっていますが、1か所でこれだけ多く見つかるのは貴重な発見だということです。
こうした埴輪は、埋葬された人の霊を来世におくるため並べられたのではないかということで、県立考古博物館の渡辺昇課長補佐は、「埋葬された人物は、大和政権と密接な関係にあったと思います」と話していました。
県立考古博物館では、今月5日に現地説明会を開くことにしています。
03月02日 18時42分

http://www.nhk.or.jp/lnews/kobe/2024332191.html

AR2011/03/03

全国初、完全な形の水鳥形埴輪 朝来の池田古墳
完全な状態で見つかった水鳥形埴輪=朝来市和田山町平野
兵庫県立考古博物館(播磨町大中)は2日、朝来市和田山町平野にある県内で4番目に大きい前方後円墳「池田古墳」(全長141メートル)で、完全な形の水鳥形埴輪1体が全国で初めて見つかった、と発表した。これまでに発掘された鳥形の埴輪は計23体となり、一つの古墳から見つかった数としては全国最多。
完全形の埴輪は高さ48センチ、幅21センチ、長さ44センチ。土台の上に作られており、土台部分を埋めて飾っていたらしい。くちばしの鼻の穴や羽毛の線、折りたたんだ翼の形状まで、極めて精巧に作られており、ほかの埴輪と一線を画している。また、土の色が円筒埴輪や家形埴輪と違って茶色っぽい。
発掘に当たった同博物館の渡辺昇学芸委員は「黒雲母などが含まれていることなどから、但馬で作られたものではない。巣山古墳(奈良県葛城市)で見つかった水鳥形の埴輪とよく似ており、中央で作って但馬に運んだのでは」と推測している。
(三上彰規)
■高橋克寿花園大学文学部教授の話 水鳥や家、盾、船などの埴輪は一流のもの。大和河内から直接運ばれたか、そこの技術者が携わったものに違いなく、池田古墳の重要性は高い。
(2011/03/02 21:32)

http://www.kobe-np.co.jp/news/bunka/0003839800.shtml

AR2011/03/03

さらに強まる大和朝廷とのつながり 兵庫・朝来の池田古墳
2011.3.2 20:45
池田古墳で国内初の完全な形で見つかった水鳥形埴輪=2日午後、兵庫県朝来市
水鳥形埴輪が計23体となり、全国最多の出土数になった古墳時代中期(5世紀前半)の王墓とされる「池田古墳」(兵庫県朝来市)。埴輪の形状などから、大和朝廷との深いつながりが一層強まった。
水鳥形埴輪は、墳丘東側のくぼみ部分にある「造り出し」と呼ばれる祭祀(さいし)場から東西約14メートルにわたって出土。8体のうち、脚台つきの1体(高さ48センチ、幅21センチ、長さ44センチ)はほぼ完全な形でみつかった。他の7体は壊れ、破片状態の頭部のみで判断。埋葬者の魂を、あの世へ運ぶ意味を込めておかれたらしい。
当時、大和朝廷の支配下だった「旦波(たにわ)王国」があったとされ、但馬など3地域を治めていた。水鳥形埴輪は大和朝廷でつくられていたものと同様のもので、朝廷が因幡(鳥取県)へと勢力を広げていく際、この地域を重要視していたことを示すものとみられる。
これまでに応神天皇陵ともされる誉田御廟山(こんだごびょうやま)古墳(大阪府羽曳野市)と並ぶ計15体が出土。同じ時代の大王墓とされる前方後円墳「巣山古墳」(奈良県広陵町)から出土したものなどと土色が同じで、耳や羽などの部分が精巧に作られているため、素人作とは考えられず、花園大学の高橋克壽教授(考古学)は「一流品の埴輪。大和から運ばれたか、大和の専門職人が携わっていたに違いない」と話している。

http://sankei.jp.msn.com/life/news/110302/art11030220460007-n1.htm

AR2011/03/03

 
Leave a comment

Posted by on March 4, 2011 in Uncategorized